Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-04-23@22:28:28 GMT

«سگ‌کشیِ» عزیز نسین در بازار نشر ایران

تاریخ انتشار: ۹ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۸۶۳۰۰۸

«سگ‌کشیِ» عزیز نسین در بازار نشر ایران

به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه‌داستان «سگ‌کشی» نوشته عزیز نسین به‌تازگی با ترجمه عارف جمشیدی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب شصت‌وششمین‌مجموعه‌داستان مجموعه «ادبیات امروز» است که این‌ناشر منتشر می‌کند و داستان‌های مندرج در آن، از دو مجموعه‌داستان عزیز نسین انتخاب و ترجمه شده‌اند.

عزیز نسین نویسنده و روزنامه‌نگار ترکیه‌ای متولد سال ۱۹۱۵ و درگذشته به‌سال ۱۹۹۵ است که به‌عنوان یکی از طنزنویسان مطرح این‌کشور شناخته می‌شود و در ایران نیز آثار مختلفی از وی ترجمه و منتشر شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

عزیز نسین نویسندگی را از سال ۱۹۴۵ با نوشتن مقاله در مطبوعات آغاز کرد. او از این‌سال تا پایان عمر، به نوشتن در قالب کتاب و مقاله ادامه داد. داستان، رمان، نمایشنامه، شعر، داستان کودک و خاطره از جمله ژانرهایی هستند که او در آن ها دست به تولید اثر زده است. نسین تنها طنزی را طنز واقعی می‌دانسته که به نفع مردم باشد. طنزهای خود او هم همین‌طور هستند و همیشه حاوی شوخی‌های تلخ و شیرینی درباره وضعیت‌های نابه‌سامان هستند. او به‌خاطر آثارش، ۲۳ جایزه ملی و بین‌المللی را در کارنامه گرد آورده است.

این‌نویسنده دو بار ازدواج کرد. ازدواج اولش با ودیعه خانم بود که موجب تولد ۲ فرزند با نام‌های اویا و آتش شد. همسر اولین نسین، وقتی او در زندان بود، طلاق گرفت. عزیز نسین پس از آزادی از زندان، برای بار دوم ازدواج کرد که حاصل این‌وصلت‌ با مرال چلن هم، ۲ پسر با نام‌های علی و احمد بودند. عزیز نسین و مرال چلن طی ۲۵ سال، ۲ بار از هم جدا شدند.

کتاب «سگ‌کشی» ۱۸ داستان کوتاه را با این‌عناوین در بر می‌گیرد: «سمفونی بند کفش»، «آه، ما الاغ‌ها»، «آدم را به‌زور دیوانه می‌کنند»، «بچه‌ها را نگریانید»، «اجلاس خران»، «استانبولِ ما»، «مملکت دست چه‌کسانی است؟»، «انقلاب فرهنگی»، «ابزار ظریف»، «سگ‌کشی»، «خانه‌های لانه‌مرغی»، «هیچ‌چیز مثل دیوانگی نیست»، «مواظب باشید کسی نشنود»، «تحویل و تحول»، «انجمن دختران باکره»، «باشگاه مردان خیانت‌دیده»، «معامله» و «تلاش برای معاش (خودزندگی‌نامه)».

در قسمتی از داستان «انقلاب فرهنگی» از این‌کتاب می‌خوانیم:

یک‌هفته قبل، دخترم درنا دعوت‌نامه‌ای از طرف انجمن اولیاومربیان مدرسه‌اش، مبنی بر حضور من در جلسه انجمن، دستم داد. اصلا دلم نمی‌خواست به آن‌جلسه بروم، چون حرفی برای گفتن نداشتم و اگر هم داشتم، باز هم نمی‌توانستم آن را در میان ازدحام سایر اولیا مطرح کنم. با این‌تفاسیر اما روز جلسه در سالن بزرگ مدرسه حاضر شدم.

معلوم بود که خیلی دیر کرده‌ام. هنوز سر جایم ننشسته بودم که خانمی با مشت گره‌کرده فریاد زد: «مساله اصلی اینه که دیر می‌آن، اون هم خیلی دیر.»

با این‌گمان که من مخاطب او هستم گفتم: «حق با شماست، ولی توی شهر اتوبوس و تاکسی خالی گیر نمی‌آد.»

آن‌خانم، بی‌آن‌که سعی کند جوابم را بدهد، گفت: «مشکل اصلی ما دیر رسیدن بچه‌ها به مدرسه‌ست. کلاس‌ها ساعت نُه صبح شروع می‌شن، اما باز هم دیر به مدرسه می‌آن.»

در همین‌موقع، خانم دیگری که نزدیک من نشسته بود از همان‌جا گفت: «ولی به نظر من باید دختربچه‌ها و معلم‌ها رو مجبور کنین جوراب نایلونی نپوشن. به‌جاش جوراب مشکی پاشون کنن.»

این‌کتاب با ۲۰۰ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۶۰ هزار تومان منتشر شده و نسخه‌های چاپ دومش نیز به بازار نشر آمده‌اند.

کد خبر 5798062 صادق وفایی

منبع: مهر

کلیدواژه: عزیز نسین ادبیات ترکیه ترکیه طنز مجموعه داستان نشر افق کتاب و کتابخوانی انقلاب اسلامی ایران معرفی کتاب دفاع مقدس انتشارات سروش ادبیات جهان سی و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران نقد کتاب سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی محمد مهدی اسماعیلی ایران بنیاد ملی بازی های رایانه ای خبرگزاری مهر سپاه پاسداران انقلاب اسلامی عزیز نسین سگ کشی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۶۳۰۰۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

جنگ موقعیت‌های دراماتیکی برای نوشتن دارد

لیلا مهدوی، نویسنده و پژوهشگر در گفت‌وگو با خبرنگار مهر درباره انتشار اثر جدید خود با عنوان «خون دریا» همزمان با آغاز سی و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران گفت: کتاب «خون دریا» اولین قصه‌ای است که بعد از دوره هنرجویی که در زمینه داستان و داستان نویسی گذرانم، ایده آن را در ذهن داشتم.

وی افزود: من فکر می‌کنم این ایده‌ها همچنان در ذهنم وجود داشت چراکه دهه ۶۰ خصوصاً نیمه اول آن را تجربه کردم یعنی شرایطی که ایران دوره دفاع مقدس را پیش رو داشت و جنگ هشت ساله ایران را سپری می‌کردیم بنابراین جنگ برای خیلی از هم نسلان ما تجربه زیسته است.

نویسنده کتاب «نشان حسن» گفت: خانواده‌های زیادی درگیر دفاع مقدس بودند چه به لحاظ رفتن پدران و فرزندان به جبهه‌ها، و چه به لحاظ ارتباط تنگاتنگ کودکی با مقوله‌ای به نام جنگ، مقوله‌ای که کاملاً مقدس بود و هرکسی از این بزنگاه استفاده خود را می‌کرد. بنابراین معتقدم از این فضا می‌توان خوب استفاده کرد.

مهدوی افزود: ما یک جنگ هشت ساله را سپری کردیم. یک بزنگاه بزرگ تاریخی برای مردم کشور که در این بستر شاهد تحول و رشد و مسأله ای به نام انسان و کرامت انسانی هستیم، در کنار همه مصیبت‌هایی که جنگ به ما وارد کرده است اما در کنار همه مصایب و سختی‌هایی که داشته یک ارزش بسیار بزرگ انسانی دریافت کردیم و عمق شگرفی در ذهن‌ها رخ داد و جنگ باعث رشد و بزرگ شدن این عمق شده است. جنگ به ما انسان‌های بسیار بزرگی را معرفی کرده که فارغ از هرگونه تقدس‌مابی در ذهن ما انسان‌هایی الگو به لحاظ رفتاری، معیشتی و منش شهدایی بودند که هنوز هم بسیاری از آن‌ها گمنام‌اند.

نویسنده کتاب «شرح الف خمیده» افزود: به نظر من به جنگ می‌توان به عنوان یک بزنگاه تاریخی نگاه کرد که موقعیت‌های دراماتیک زیادی برای نوشتن دارد و فکر می‌کنم هنوز گزارش‌گری از جنگ در قالب رمان و داستان مخاطب خود را دارد، اگرچه اساتیدی همچون احمدرضا دهقان و محمدرضا بایرامی در این زمینه تلاش کردند و بسیاری از موقعیت‌ها را برای نسل ما ساختند. با این همه احساس می‌کنم از این بزنگاه می‌توان به نفع درام استفاده کرد و مهم‌تر از اینکه بخواهیم درام بسازیم اهمیت نوع نگاهمان به ارزش‌های وجودی انسان در بستر دفاع مقدس مشخص می‌شود.

وی درباره نگارش کتاب «خون دریا» گفت: همه این اتفاقات به واسطه تجربه زیسته من در کودکی رقم خورد که کمک کرد آمادگی ذهنی داشته باشم به عنوان داستان‌نویس یکی از موقعیت‌هایی که برای نگارش دفاع مقدس را مدنظر داشته باشم، نوشتن این کتاب قبل از دو اثر دیگرم بود. در آن زمان قلم من ناپخته بود، البته یکی دو بار پیرنگ داستان را تکمیل کردم اما «خون دریا» به الان رسید و برای انتشار در اختیار انتشارات کتابستان قرار گرفت.

مهدوی درباره تفاوت کتاب «خون دریا» با دو اثر قبلی خود که فضای ادبیات آیینی را داشتند افزود: همانطور که اشاره کردید دو اثر اول من ادبیات دینی بود. اثر اول رمانی در بستر واقعیت بود و واقعیت به گونه‌ای بود که هیچ دخل و تصرفی در بستر تاریخ و روایت معتبر تاریخی وارد نشده بود؛ دومین اثر هم زندگینامه داستانی حضرت زهرا (س) بود در واقع اثر مستندی که تمام ابعاد آن مستند بود و به آن نمی‌توان رمان گفت، که براساس روایت‌ها و تاریخ معتبر شیعه و سنی به نگارش درآمد.

وی گفت: کتاب «خون دریا» فضای دفاع مقدس را دارد و در ژانر اجتماعی است. کتاب اگرچه بر بستر تاریخ است اما رمان بوده و همه شخصیت‌ها خیالی است، به بیان دیگر این کتاب خرده روایت‌هایی براساس داستان و تخیل ذهنی است که مانند رمان اولم توانستم مواردی را خلق و تصویر کنم.

نویسنده کتاب «خون دریا» افزود: همانطور که گفتم ما هشت سال موقعیت دراماتیک داریم که در کنار همه دستاوردهای مهم خود حرف و داستان زیادی دارد. در این مسیر دو مسأله مهم است یکی حفظ تاریخ شفاهی که عده‌ای آن را انجام می‌دهند و دیگری استفاده هنری از این مفهوم و بزنگاه است که من خودم از این دسته هستم و احساس می‌کنم رمان کارکرد اجتماعی بسیار زیادی دارد و می‌تواند فرهنگ را انقال دهد، با رمان خیلی از حرف‌ها را می‌توان زد و ارزش‌ها را حفظ کرد همچنین می‌توان از موقعیت‌های انسانی خاصی حرف زد که با زبان‌های دیگر شاید نتوان درواقع رمان تجربه‌ای است که ما زندگی کردیم و آن را به تصویر می کشیم.

مهدوی گفت: ارکان «خون دریا» بر بستر چند واقعه تاریخی ساخته شده است. اگرچه هیچ لزومی به تعهد تاریخی نبوده است اما عملیات‌های کربلای ۴ و ۵ و یا جریان بمباران ارومیه در آن سر جای خود قرار گرفته است بنابراین براساس واقعیت خلق درام شکل گرفته است.

وی با اشاره به اینکه نوشتن از معصومین (ع) عین خوشبختی است افزود: خدا را شاکرم که این فرصت در اختیار من قرار گرفت که بتوانم توفیق نگارش از اهل بیت (ع) را داشته باشم اما این حس نیاز و در واقع تخلیه روانی انباشگی در من همیشه وجود داشت که بتوانم از جنگ بنویسم، همچنین بعد از دو اثر قبل من به یک چالش ذهنی برخوردم که نوشته باید کارکرد امروزی داشته باشد البته نوشتن از تاریخ ائمه کارکرد امروزی دارد ولی معتقدم که به ادبیات آیینی باید در دسته اجتماعی هم نگاه کنیم اگرچه «خون دریا» ربطی به این قصه ندارد و فقط یک برداشت کوچک از زندگی حضرت ابراهیم و حضرت هاجر (ع) است و اگر به متن مراجعه کنیم این مسأله کاملاً مشهود است. بنابراین راه کتاب را منفک از ادبیات دینی نمی دانم با این همه اعتقادم بر سر ادبیات دینی این است که باید با زبان امروز از آن صحبت کرد.

نویسنده کتاب «خون دریا» با اشاره به اینکه این کتاب در ژانر جنگی روایت گر سال‌های ۶۵ تا ۷۵ است گفت: همانطور که گفتم ذهن من یک ذهن دهه شصتی است و چون تجربه زیسته‌ای از جنگ داشتم به این فضا علاقه دارم و احساس می‌کنم باید درباره آن از درگاه و منظر رمان حرف زد. علاقه شخصی ام نوشتن از این ادبیات با کارکرد امروز است چراکه فراز و نشیب‌های بزنگاه مهم جنگ تحمیلی از آن زمان تا کنون دستخوش تحولات مهمی شده است.

مهدوی در پایان گفت: «خون دریا» تمام مراحل فنی را طی کرده است و امیدوارم به نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برسد.

کد خبر 6083583 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • فراخوان چهل‌ودومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران منتشر شد
  • بازشدن «پرونده قتل مرموز یک یا دو خفاش جوان» در بازار نشر
  • رسالت کانون تقویت ادبیات داستانی است
  • مجموعه داستان دوباره همان زخم‌ها را به صورتم بزن در کرمانشاه منتشر شد
  • «خدای مهربانم سلام» برای بچه‌ها به کتابفروشی‌ها آمد
  • «خدای مهربانم سلام» برای بچه‌ها کتابفروشی‌ها آمد
  • کتاب صوتی «برزویه پزشک» منتشر شد/اقتباسی از داستان‌ کلیله و دمنه
  • پادشاه داستان‌های ترسناک چگونه اولین گام را برداشت؟
  • جادوی پیر گنجه
  • جنگ موقعیت‌های دراماتیکی برای نوشتن دارد